管鲍之交文言文及翻译

管鲍之交文言文与翻译

“管鲍之交”原为《史记》中的一句成语,形容管仲与鲍叔牙的深交。在当时的社会背景下,这种真诚的朋友关系受到人们的极高评价。虽然时代变了,人也变了,但“管鲍之交”这个成语经久不衰。

在此,我们为大家带来《管鲍之交》文言文及翻译。

《管鲍之交》文言文

鲍叔牙相与为仁,久而敬之;相与为义,久而信之;相与为礼,久而敬之;相与为信,久而显之。以此相与,而日以为增;以是相恭,而日以为敦,以是相贤,而日以为睦,以是相亲,而日以为厚;余固知其年之长少异也,亦已取诸口吻,而觉着于理群焉。

【译文】

鲍叔牙相互以仁德相待,日久了以后更加敬重对方;相互以信守承诺相待,日久了以后更加信任对方;相互以礼节相待,日久了以后更加敬仰对方;相互以克制自己保守秘密相待,日久了以后更加显扬对方的美德。他们互相倾囊相授的同时也有所收获,而且日益增进感情,日益加深信任,日益加强友谊,日益加厚感情。虽然年龄、地位相差很远,但他们的深情厚谊,却令人感到温馨人心可爱之义气。

相关信息

热门信息

友情链接